-
凛とした寒さが気持ち良い季節になりました。激動の日々であった由布院は美しい由布岳と共に、年の瀬を迎えております。
今年は4月の震災に際し、多大なるご指示を頂きありがとうございました。
改めて深く御礼申し上げます。
頂いたご支援につきまして、私共よりお返しはこの町の月燈庵のおもてなし力を更にアップさせることであると肝に銘じております。
震災における復興からの成長と発展に日々まい進致します。
来年もまた由布院にご愛顧賜りますようお願い申し上げます。
皆様方におきましても素晴らしい新年でありますように。
http://www.gettouan.com/index.html
The dignified cold became a pleasant season. The shaky year is rapidly nearing its end.with beautiful Yufu-dake.
This year, we received great instructions because of the earthquake in April.
Thank you once again. Thank you so much.
We feel honored you have an interest in Japan and that news.
Regarding the support we received, we are keeping in mind.
To return the courtesy a further improvement of the hospitality of us in this town.
We look forward to see you in Yufuin next year, too.
We wish you a wonderful New Year.
http://www.gettouan.com/en/index.html
늠름한 추위가 기분 좋은 계절이되었습니다. 격동의 나날을 보낸 유후인는 아름다운 유후 다케 산 함께 새해를 맞이하고 있습니다.
올해는 4 일 지진에 즈음하여 막대한 지시를 받았습니다.
다시 한번 감사드립니다. 감사합니다.
받은 지원에 대해서도 답례는 이곳月燈庵(Gettouan)의 환대 능력을 향상시킨다는 것이라고 명심하고 있습니다.
내년에도 유후인을 사랑해 주시기를 부탁드립니다.
여러분도 좋은 새해를 보내시기 바랍니다.
http://www.gettouan.com/ko/index.html -
暮れも押し迫ってまいりましたがお変わりなくお過ごしでしょうか。
先日当館では年末に向けての大掃除も終え、お正月を迎える準備も着々と進んでおります。
本日は売店の新商品 かつおだし、あごだし、黄金だし のご紹介です。
どの商品もお料理に良く合う一品です。
ご来館の際は是非、当館フロント横売店にてお買い求めくださいませ。
The evening approached, too, but are you getting along without a change?
They finish the general cleaning toward the end of the year in this museum on the other day, and the preparations to greet New Year holidays advance steadily.
It is the new product bonito of the stand today and is a chin and is an introduction of the golden soup stock.
All products are one article to match cooking well.
Please buy it on the occasion of a visit at this museum front wide stand.
저물 때(연말)도 임박해 왔습니다만 별고 없고 지내십니까.
요전날 저희 여관으로는 연말을 향한 대청소도 끝내고 설날을 맞이할 준비도 순조롭게 진행되고 있습니다.
오늘은 매점의 신상품 가지랭이포 국물, 턱이고, 황금이고의 소개입니다.
어느 상품도 요리에 잘 맞는 일품입니다.
와 관때는 부디, 저희 여관 프런트옆매점에서 입수해 주십시오.
http://www.gettouan.com/ -
朝晩、毎日霜の降りる湯布院でございます。
昨夜よりちらちらと舞い始めた雪で夜が明けてみると山頂はすっかり様変わりしていました。今年3度目の雪化粧です。
まだ、積もってこそいませんが、皆様そろそろ湯布院へお越しの際はお天気のご確認とタイヤの微調整をお願いいたします。
It will be getting cold day by day.
Yesterday, it had snow in Yufuin.
Because of this weather, Top of Mt.Yufu was blanketed in snow.
It will be 3rd “yuki gesyou”(It means make up by snow white”
Please be careful, when you visit to Yufuin.
When you’ve been to Yufuin ,Studless tires are essential from now.
아침 저녁 매일 서리 내리는유후인입니다.
어제 밤부터 반짝 반짝 내리기 시작한 눈탓에유후 다케의 정상은 완전히 달라졌습니다. 올해 3 번째 눈화장입니다.
아직 깊은 적설하는 것은 아니지만, 여러분 이제 유후인에 오실 때에는 타이어의 조정을 부탁드립니다.
http://www.gettouan.com/ -
朝夕冷え込む季節になりましたが、皆様お元気にお過ごしでしょうか。
当館の紅葉もピークを迎えております。
本日はいくつかある当館の撮影ポイントのご紹介です。
吊り橋、玄関もおススメですが今一番のおすすめは当館駐車場から玄関へとつづくアプローチの入口で紅葉を入れて記念撮影をされる方が多いです。(期間限定です。)
近々お越しになる方は是非ご記念にどうぞ
It was the season when it is cold in morning and evening, but are you getting along in all of you spirit?
The colored leaves of this museum peak, too.
It is the introduction of the photography point of this museum which there are some today.
A suspension bridge, the entrance are recommended, but there is much first that the recommendation puts colored leaves from this museum parking lot in the entrance at an entrance of the approach to continue and is taken a ceremonial photograph now. (time-limited.)
The person who will come soon takes it in memory by all means
조석 차가워지는 계절이 되었습니다만, 여러분 건강하게 지내십니까.
저희 여관의 단풍도 피크를 맞이하고 있습니다.
오늘은 몇개인가 있는 저희 여관의 촬영 포인트의 소개입니다.
조교, 현관도 권장입니다만 지금 제일의 추천은 저희 여관 주차장에서 현관으로 계속되는 어프로치의 입구에서 단풍을 넣어 기념 촬영을 하시는 것이 많습니다. (기간 한정입니다. )
가까운 시일내에 오는 분은 부디 기념에 부디
http://www.gettouan.com/ -
皆さまこんにちは、月燈庵でございます。
紅葉も見ごろの季節となりましたね。
館内でもだんだんと木々が色づいてまいりました。
本日は、新プラン
『Bar Ripeバーテンダーが作るフリードリンク付特典プラン』
のご紹介を致します♪
『ゆっくりお酒を楽しみたいな』
『せっかく来たのだから、この機会にカップル・ご夫婦で語らいの時間を作りたい』
『いつもと違った非日常空間を味わいたい!』
そんな方におすすめのプランです。
もっと当館の魅力を感じていただきたい!!
との思いからフリードリンクプランをご用意致しました。
プラン内容としては
■プラン特典■
ご夕食後20:30~23:00の間、Bar Ripeでのお飲み物がフリードリンクで楽しみいただけます!
飲み物メニューは
◆季節のフルーツカクテル
◆月燈庵オリジナル麦焼酎
◆月燈庵オリジナル生酒
◆兼八
◆シャンパン
◆大分県産ワイン
◆大分県産ブランデー
◆シングルモルトウイスキー
など各種ございます♪
季節のフルーツカクテルは、その日に仕入れた旬の果物を使いお作りいたしております。
(ノンアルコールでもお作りいたします。)
★☆*:・Bar Ripeのご紹介・:*゜☆★
母屋の先にある「Bar Ripe」では
バーテンダーが心を込めて一杯ずつお作りしております。
ガラス越しから見える景色は、これからの季節は紅葉、色づく木々たちを楽しめ、
お酒を片手に非日常をお過ごしいただけます。
外のデッキでも大自然を感じながらお酒を楽しめますので、ご夕食を楽しんだ後、
ゆったりとした時間をお過ごし下さいませ。
秋の夜長を、是非月燈庵の『Bar Ripe』で…
皆様のお越しをお待ちしております。
全79件 36~40
このページを共有
■スポンサードリンク