-
Good morning.
It was snowing though cherry blossoms were supposed to bloom soon.
おはようございます。
今朝の倭乃里です。
もうすぐ桜……でしたよね?(笑) -
They are French repeater.
The guests enjoyed eating and sake.
Thank you very much.
We are looking forward to seeing you again.
フランスのリピーター様です。
お料理も、かっぽ酒も楽しんで頂きまして誠に有難うございます。
是非またお待ち致しております。 -
The cherry blossom season begins one month later.
This is a picture of Garyuzakura last year.
It looks like the dragon,so Garyuzakura became its name.
We look forward to seeing any Dragon this year!
Please come once to see the Garyuzakura of natural monuments!
今年もあと1ヶ月すると桜のシーズンが始まります。
この写真は昨年の臥龍桜の写真です。
今年はどんな桜の龍を見せてくれるのか…楽しみですね!
天然記念物の臥龍桜を見に、皆さんも是非1度お越しください!! -
April 14th and 15th is "Spring Takayama Festival".
It is a little chilly every year, but still that atmosphere is exciting ♪
When the cherry blossoms bloom on Takayama Festival, it looks like a picture. Still chilly, if you could see it, you would be very lucky.
※ Because traffic congestion is expected on the day, please be careful.
4月14日、15日は「春の高山祭り」です。
毎年、少し肌寒いですが、やっぱりあの雰囲気はワクワクします♪
高山の気候はかなりの確率で願いを叶えてくれないのですが(笑)お祭りの日に桜が咲くと、とっても絵になります!
※当日は大変な混雑が予想されますので
皆様どうぞ、お気を付けてお越し下さいませ。 -
Amazing Japanese experience in Ryokan Wanosato! We had wonderful Onsen and Kaiseki, surrounded by nature. Domo arigatou!
全222件 41~45
このページを共有
■スポンサードリンク