新甲子温泉 甲子高原フジヤホテル(しんかしおんせん かしこうげん ふじやほてる)(福島県)

■スポンサードリンク

全778件 661~665
  • 【自然のなかでの運動とリラクゼーションが生産性を高める】
    昨日は会社の決算作業をしました。個人の確定申告はしていましたが、伝票量は桁違いで、支払い口座が複数あり、アマゾンなども使っているので書類整理だけで丸一日を要しました。こんなときは阿武隈源流にいることをありがたく感じます。屋外に出て冷涼な山の空気を胸いっぱいに吸い込むだけで身体が蘇ります。
    午前は10時頃、午後は3時頃に自律神経バランスが整うとされていて、この時間をピークに仕事を行うと効率が上がります。労働時間の短縮が叫ばれますが、生産性と労働時間は単純労働の場合は反比例すると思います。一方でクリエイティブクラスと呼ばれる人々のように新しいアイデアを生み出す仕事にはオンとオフを設けずに、どれだけフローな状態を作り出せるかにかかっています。これには自然のなかでの運動と瞑想などによるリラクゼーションが最適だと感じています。
    【Exercise and relaxation in nature raise productivity】
    I worked on the settlement of accounts of the company yesterday. I did the personal final income tax return, but the quantity of slip was far superior, and there were multiple payment accounts and needed a full day only by a filing because I used the Amazon. I feel that I am at the Abukuma source to be thankful at such time. I appear outdoors and a chest is the end and only breathes in the air of the mountain which is coolness, and a body revives.
    It is said that autonomic nerve balance is regulated well in the afternoon at about 3:00 at about 10:00, and efficiency goes up it to the peak in the morning between this time when I work. Shortening of working hours is demanded, but thinks that I am inversely proportional in the case of simple labor in productivity and the working hours. On the other hand, I suffer from work to produce new ideas like the people called the creative class without making ON and OFF how much you can create the states that are a flow. I feel that exercise in nature and relaxation by the meditation are most suitable for this.

  • 【自然のなかでの運動とリラクゼーションが生産性を高める】
    昨日は会社の決算作業をしました。個人の確定申告はしていましたが、伝票量は桁違いで、支払い口座が複数あり、アマゾンなども使っているので書類整理だけで丸一日を要しました。こんなときは阿武隈源流にいることをありがたく感じます。屋外に出て冷涼な山の空気を胸いっぱいに吸い込むだけで身体が蘇ります。
    午前は10時頃、午後は3時頃に自律神経バランスが整うとされていて、この時間をピークに仕事を行うと効率が上がります。労働時間の短縮が叫ばれますが、生産性と労働時間は単純労働の場合は反比例すると思います。一方でクリエイティブクラスと呼ばれる人々のように新しいアイデアを生み出す仕事にはオンとオフを設けずに、どれだけフローな状態を作り出せるかにかかっています。これには自然のなかでの運動と瞑想などによるリラクゼーションが最適だと感じています。
    【Exercise and relaxation in nature raise productivity】
    I worked on the settlement of accounts of the company yesterday. I did the personal final income tax return, but the quantity of slip was far superior, and there were multiple payment accounts and needed a full day only by a filing because I used the Amazon. I feel that I am at the Abukuma source to be thankful at such time. I appear outdoors and a chest is the end and only breathes in the air of the mountain which is coolness, and a body revives.
    It is said that autonomic nerve balance is regulated well in the afternoon at about 3:00 at about 10:00, and efficiency goes up it to the peak in the morning between this time when I work. Shortening of working hours is demanded, but thinks that I am inversely proportional in the case of simple labor in productivity and the working hours. On the other hand, I suffer from work to produce new ideas like the people called the creative class without making ON and OFF how much you can create the states that are a flow. I feel that exercise in nature and relaxation by the meditation are most suitable for this.

  • 【自分に出会えるトレイルレース】
    新甲子温泉はさほど寒くなく、風もない穏やかな朝です。鳥のさえずりが乾いた森の空気に心地よく響きます。旭岳の北斜面の谷筋には雪が残り、おそらく来春まで消えないでしょう。阿武隈源流にはたくさんの魚影が見られます。天国のような阿武隈源流の散策路を歩いていると何か後ろめたい気持ちになります。
    もう山岳レースから遠ざかり1年が過ぎます。この宿で出会うアスリートと話していると日々安穏と暮らす生活を改めねばと思います。ぼくがこれまでに出たレースはKobo Trail(弘法大師の道)の55.7kmが最長ですが、いまやトレイルレース界は100マイルレースが主流になりつつあります。短距離のレースでさえいつも走りながらリタイアする理由ばかり考えます。しかし自分の弱さに向き合うことで自分自身との対話ができます。山を走りながらいろいろな自分に出会い、本当の自分に近づける気がします。それは自分の性格がどこかに集約されていくような感覚です。宿の前の阿武隈源流のトレイルが雪で覆われる季節も目の前です。
    【The trail lace which can encounter oneself】
    Shinkashi Onsen is not very cold, and the wind is few calm morning. Birdsong affects the atmosphere of the dry forest pleasantly. Snow is left in the valley circle of the north slope of Asahidake and probably will not disappear until the next spring. Many signs of fish are seen in the Abukuma source. I feel shady what it is when I walk the walk road of the Abukuma source such as heaven.
    It goes away, and one year already passes since mountains race. I think that I must check peace and life to live for every day when I talk with an athlete to meet at this hotel. As for the race that I went for so far, 55.7km of Kobo Trail (way of the propagating Buddhism Great Teacher) is the longest, but, in the trail racing world, 100 miles of races are becoming mainstream now. I think about only a reason to retire while even a short-range lace always runs. However, in facing each other in one's weakness with oneself can talk. I meet oneself various while running in the mountain and feel like bringing it close to oneself true. It is the sense that one's character is gathered somewhere. The season when a trail of the Abukuma source in front of the hotel is covered by snow is at hand.

  • 【異質が融合する空間】
    新甲子温泉は今朝も秋晴れです。那須を通ったとき、あまりの山日和に山に行く用意はしていなかったのですが、峰の茶屋までラブラドールと登りました。稜線までは20分ほどと百名山の稜線としてはもっともアクセスが楽なルートです。
    昨日は宿の再生に助言をもらっている方に、業界慣行をひっくりかえす意見をいただきました。宿で守られるはずの匿名性を覆し、来た人の属性や考え、嗜好を公表するというものです。これは海外のコワーキングスペースが交流を促すために採用している方式です。ぼくは宿対客という一方的な関係を壊し、両者がそして宿泊者同士が共振する場を作りたいと思っています。身元や考え方が分かる知り合いしか泊めない、フェイスブック二親等戦略もその一環です。当初は1グループの貸切を想定していましたが、コラボレーションの観点からはむしろ異質な属性のグループをひとつにして交流すれば新しいものが生まれる可能性が高いと思います。
    日々の生活で身体に付着した無用な執着を浄化するのは、自然のなかでのリラックスや運動だと思います。阿武隈源流の美しい自然に身を委ね、異質なものが融合して新しい世界を切り開くアイデアを生む場を作りたいのです。初対面の人とでもパエリアの焚き火を囲むと、なぜか本音の話ができます。
    【The space where difference fuses】
    Shinkashi Onsen is the clear autumn sky this morning. When I went along Nasu, I did not prepare to go to the mountain, but climbed the excessive mountain weather with Labrador to the teahouse of the peak. Approximately 20 minutes and access reasonable for a ridgeline of the Mt. 100 people are comfortable routes to a ridgeline.
    The person who was given advice for the reproduction of the hotel gave an opinion to upset industry custom to me yesterday. I overturn the anonymity which should be followed at a hotel and announce an attribute and the thought of the person who came, taste. This is the method that I adopt because overseas co-working space promotes interchange. I disturb one-sided relations called the hotel meeting a caller, and both and hotel guests want to make a place performing resonance. The second degree Facebook strategy to lodge only an acquaintance understanding birth and parentage and a way of thinking is the part. I assumed reservations of one group at first, but think that a new thing is more likely to be born if I make the group of a rather heterogeneous attribute one from the viewpoint of collaboration and interchange.
    I think that it is relaxation and exercise in nature to purify the useless deep attachment that attached to a body in daily life. I entrust the position to beautiful nature of the Abukuma source and want to make a place laying an idea that a heterogeneous thing fuses and opens up the new world. I can talk about the true intention for some reason when I surround the open-air fire of an even stranger and the paella.

  • 【先進国で最低の生産性】
    この週末に宿泊した方々は属性の異なる二つのグループでしたが、「充実した人生と新たな働き方を模索する」問題意識において恐ろしいほどの共通点があります。短い時間ではありましたが皆さんとお話をさせていただき、ぼくがこの宿で実現したいと思っていることは、あながち独りよがりではないことを感じることができました。
    AIが人類を超えるといわれる「2045年問題」を悲観する意見がありますが、ぼくは違うと思います。人類は肉体と直結した脳のパフォーマンスをまだまだ上げていくことができます。むしろ喫緊の課題として、先進国最低といわれる日本の生産性を改善する働き方が必要です。身動きの取れない満員電車に揺られてから仕事を始めるのと、自然のなかでの適度な運動で脳の血流をあげて仕事を始めるのでは雲泥の差があると思います。写真は昨日歩いた戊辰戦争の悲しい歴史も残る会津中街道の沢です。
    【The productivity that is lowest in a developed country】
    The people who stayed on this weekend were two different groups of the attribute, but there is a common point as it is terrible in a critical mind "to grope for the substantial life and a new way of working". It was short time, but I talked with everybody, and it was able to feel the thing that was not necessarily self-satisfied that I wanted to come out at this hotel.
    There is an opinion to be pessimistic about "a 2045 problem" to be told that AI surpasses the human, but thinks that I am different. The human can achieve the performance of the body and brain connected directly with still more. Rather a way of working to improve developed country minimum Japanese productivity to ask it, and to be broken as an urgent problem is necessary. I think that I give the bloodstream of the brain by one and moderate exercise in nature to begin work after being jolted on the crowded train not to get of the motion and begin work, and there is big difference. The photograph is a swamp of the highways out of Aizu whom the sad history of the Boshin War that walked yesterday is left.

このページを共有



■スポンサードリンク