-
【ノスタルジー狙いなのか?】
世の中デザイン指向と言われながら、公共交通のデザインにはひどいものが多く、飛行機ならエアドゥーのこの色でしょう。上質に見せる意図がないことと、経営陣がデザインに無頓着なことだけは明白です。失礼ながら、これ以上センス悪くする方法を思いつきません。この色ならお金がかからないと言われても、60億の飛行機にこのペイントはしないでしょう。未開国の飛行機にありそうな色である種のノスタルジーは感じますが、それを狙う意図が分かりません。
【Whether a nostalgia aim?】
It will be this color of air Doe while being said to be design-oriented in the world if a lot of things which are terrible in a design of the public transport are airplanes. It is obvious only there not being an intention to show in good quality and that the administration is unconcerned about a design. Although it is rude, I no longer hit on a method to worsen a sense. This paint will not do this color to 6 billion airplanes even if said that it does not cost money. I feel the certain nostalgia with the color that an airplane of non-foundation of a country seems to have, but do not know an intention to aim at it. -
【東京一極集中は終わる】
昨日の地震の時刻はちょうど関西上空を通過中で、阿蘇に来て初めて地震発生を知りました。ニュースでは不安気に駅の長蛇の列に並ぶ訪日客の姿が映されていて、好調の続くインバウンド市場への影響も懸念されます。人間は一定の傾向があたかも永遠に続くかのように錯覚しますが、インバウンドが盛り上がる前のホテル業界には暗雲が立ち込めていました。インバウンドより長期に影響を及ぼす環境変化への注目が必要だと思います。たとえば、東京一極集中の流れは今度こそ終わると考えています。ぼくの身体は、もはや東京での通勤には耐えられません。寿命をすり減らして東京で働いていたことが、通勤しない今になって分かります。働き方改革や健康経営の機運も、都心のオフィスに毎日通う浪費に注目が集まるきっかけになると思います。
【The Tokyo overconcentration is over】
At the time of the yesterday's earthquake, I just knew the earthquake occurrence of the passage over Kansai only after I came to Aso. The figure of a visit to Japan visitor lining up in the long line of the station is projected on the uneasy mind in the news, and the influence on continuing in bound market of the favorable condition is concerned about. The human being got an illusion as if a constant tendency continued forever, but the hoteldom before an in bound became lively was filled with dark clouds. I think that the attention to an environmental change to have an influence on the long term than an in bound is necessary. As an example, I think that the flow of the Tokyo overconcentration is over this time. My body cannot tolerate commuting in Tokyo anymore. It is now when it does not go to work I wear down life, and to have worked in Tokyo and knows it. The mood of way of working reform and the healthy management thinks that attention is a chance to gather for waste to go to the office of the downtown area every day. -
【意外に使える二段ベッド】
マイクロアパートメントの有効利用として二段ベッドを導入しました。ゲストハウスなどでおなじみですが、数年前から海外のホテルでも普通に使われるようになりました。日本人にとっては子供に個室を与える以前の高度経済成長期の光景です。使ってみると部屋を有効に使える上に寝ても問題がなく、現在建て替え中の家でも二段ベッドにしようかと思えるほどです。IKEAの二段ベッドは安くてよいのですが、組み立てが大変との口コミに恐れをなして組み立てを頼みました。プロが3人がかりでも3時間かかったようで、DIY商品としては完成度に問題がありそうです。
【Bunk bed usable unexpectedly】
I introduced a bunk bed as a trump of the utilization of the microapartment. It was a familiar bunk bed in guest houses, but came to be used commonly in the overseas hotel for several years. It is a scene of the rapid economic growth period before giving a child a private room for the Japanese. I can use the room effectively, and the utility is high, and bunk bed thinks that I use it now in the house rebuilding. The bunk bed of IKEA was cheap and was good, but assembling was frightened by word of mouth very much and asked for assembling. Even if three professionals take it, it seemed to take three hours and seems to have a problem as DIY product. -
【結論ありきの民泊バッシング】
6月15日に住宅宿泊事業法が施行され、まだ結論めいたことを言う段階ではないと思いますが、一時期の民泊ブームからは「大山鳴動して鼠一匹」の感が拭えません。旅館営業の許可に苦労した経験があり、規制緩和には賛成でも反対でもありません。先日もあるマンションの理事会から民泊の賛否を問われ、上乗せ条例も含め厳しい制約が課せられている以上、さらなる規制は必要ないとの意見を付したところ、自分以外の全員が認めなったようです。もちろん認めたくない気持ちはよく分かりますが、他方で一度決めた規制を撤廃するのは大変です。財産権など片方の問題には触れずに、理解が困難な論理が展開されていましたが、感情優先で結論ありきの民泊バッシングの風潮や、深く考えもせずに煽るマスコミこそが問題だと思います。
【Minpaku-phobia given priority to a conclusion】
A house business law is enforced on June 15, and think for a stage to say that got more like a conclusion, but " One mouse to Rumble Oyama " from a boom in a citizen day for period at 1:00. There is the experience that had trouble with permission of the inn business and is not against deregulation by the agreement either. After referring an opinion that the further regulation was not necessary since I was asked the yes and no of the people day from the board of directors of a certain apartment and was imposed on severe limitation including the addition regulations, all the members except oneself admitted, and it seemed to be the other day. Of course I understand the feeling that I do not want to accept well, but what abolish the regulation that I decided once in the other is serious. The logic that had difficulty in understanding was developed without mentioning one problem including the property right,; but by feelings priority in a citizen of conclusion day the trend of the desegregation busing think that media to fan are problems without being deep, and thinking. -
【建前重視が生産性を削ぐ】
今日は午前中に娘の高校の保護者会に行きました。自分の頃は父兄会と言っていましたが、この表現には当時から違和感がありました。先生と言えば世間知らずで話がつまらないと相場が決まっていたのですが、現代の教員は話がおもしろく、内容も子を持つ親としてだけでなく社会を知る上でも役に立ちます。どうでもいい話を延々とすることもなく、内容は簡潔で親が知りたいことを的確に話して短時間で終わります。先月出た理事長の懇話会もそうですが、積極的に行事に出たいと思える清々しさがあります。それは教員も生徒もお互いが建前なしに真剣に向き合っているからでしょう。建前重視の日本の企業組織が先進七カ国最低の生産性と言われるゆえんは、職場の人間関係の悪さが理由のひとつだと思います。
【Principle serious consideration chips productivity】
I went for the parents' association of the high school of the daughter in the morning today. I said a parents' association in the days of oneself, but this expression included sense of incongruity from those days. It was always true that a story is not jam-packed in jerks speaking of a teacher, but a story is interesting, and a modern teacher is helpful when the contents know the society without only in parents having a child. It is concise, and the contents talk about a parent wanting to know it precisely and are over in a short time without making a trifling story endless. The social gathering of the chief director who appeared is so, but there is freshness to think that I want to go to the event positively last month. As for it, both a teacher and a student will be because each other faces each other without principle seriously. The reason that a Japanese company organization of the principle serious consideration is said to be the advanced lowest productivity in seven countries thinks that the badness of the human relations of the workplace is one of the reasons.
全778件 436~440
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156
このページを共有
■スポンサードリンク