新甲子温泉 甲子高原フジヤホテル(しんかしおんせん かしこうげん ふじやほてる)(福島県)

■スポンサードリンク

全778件 676~680
  • 【性格さえ変える森の空気】
    今朝の新甲子温泉は紅葉真っ盛りの快晴です。ラブラドールと赤面山から流れる沢に行くと、派手な紅葉ではありませんが、色づいた木々と渓流に癒されます。生命力に満ち溢れる新緑の季節が好きですが、紅葉の美しさは間違いなく日本人の美意識に大きな影響を及ぼしていると思います。
    この1年を振り返ると自分自身に多くの変化が起こりました。一番大きな変化は積極的・社交的になったことです。ぼくには組織のなかをうまく立ち回る器用さがないので、給与所得者時代はいつも自分の体に合わない服を着せられている違和感がありました。組織の衣を脱ぎやっと本来の自分の身体に戻れた気がします。
    30代に入った頃からいつもその違和感に悩まされながら転職という形でその場をしのいできました。しかし今は、給与所得者という衣を脱がない限り本当の自分には出会えなかったと感じます。
    人に嫌われたくないとか、成果を上げたいとか、地位が欲しいとか、そんな執着をぼくが暮らす森の渓流の空気が浄化してくれます。もちろん人間の性格の歪みは簡単には直りませんので、性格がよくなったわけではありませんが、ストレスホルモンを分泌させることが少ない今の生活を続けていれば、いずれ性格も変わると思います。
    【Air of the forest which even character changes】
    Shinkashi Onsen this morning is the beautiful weather that is the height of colored leaves. It is not showy colored leaves, but it is healed by the trees which changed color when I go to the swamp flowing from Labrador and the blushing mountain. I like seasons of the fresh green full of waxes for vitality, but think that the beauty of colored leaves certainly has a big influence on the Japanese sense of beauty.
    Many changes happened to oneself when they looked back on this one year. The biggest change is the aggressive thing that it became socially. Because there was not the skillfulness that organization acted itself with great tact to me, it has the sense of incongruity that the clothes which do not match one's body all the time are helped put on as for the salaried employee era. I feel like taking off the clothes of the organization, and at last having been able to return to original one's body.
    While I was always troubled by the sense of incongruity since 30 generations began, I exceeded the place in the form called the change of job. However, I feel that I was not able to meet oneself true unless I take off the clothes called the salaried employee now.
    It does not want to be avoided by a person or wants to achieve result, or I want a position, or the air of the mountain stream of the forest where I live in purifies such a deep attachment. Of course I did not come to have at all a nice personality, but think that which the character changes because the distortion of the human character is simple and is not recovered if I continue living present life that rarely lets you secrete stress hormone.

  • 【自分ができる貢献】
    衆議院議員選挙があわただしく終わりましたが、ぼくは政治が何かを変えてくれるとは思いません。社会を望ましい方向に向けるためのイシュー設定がない状態で、ショーと化した政治に注目が集まる状況は不自然だと思います。日本の課題のひとつは世界最速の高齢社会の到来と生産人口の減少でしょう。他方で先進国最低レベルの生産性改善という伸びしろがあります。
    所得格差が大きい国では国民全体の健康状況が悪く暴力が蔓延する傾向にありますが、日本は所得格差が小さい国とされます。40兆を超えた医療費も対GDP比で見ればOECD加盟国では優秀な方です。国の借金が多いとはいえ世界最大の対外債権を持ち、国債に占める国外比率が低いなど、国の運営状況としては及第点だと思います。それは日本のおかれた地政学的な環境や国際情勢がもたらした幸運という側面もあるでしょう。
    問題はいつも自分の内面にあると思います。目先の利益や便益を求める自分の内面の我欲こそが問題であり、広い意味での政治システムそのものが問題だと思います。
    阿武隈源流の森で暮らし始めてますます政治への関心を失いました。もし世の中を変えたいのであれば、政治に期待するのではなく、まず自分が地域に対して何の貢献ができるかを一人ひとりが考えることが先であり、それが結果的に政治の世界を変えていくのだと思います。
    【The contribution that oneself can do】
    Member of the House of Representatives election was over busily, but I do not think that politics changes something. I think that the situation that attention gathers for the politics that became a show in a state without issue setting to turn society to the desirable direction is unnatural. One of the problems of Japan will be the arrival of the world fastest aged society and a decrease in production population. On the other hand, called the productivity improvement of the developed country trough level grow, and there is a margin.
    The healthy situation of the whole nation is bad, and violence tends to spread in the country which income gap has a big, but Japan is done with the country where income gap is small. If the medical expenses beyond 40 trillion look by the anti-GDP ratio, it is excellent at the OECD member nation. It be said that there are many debts of the country and has the world's largest foreign credit, and the overseas ratio among government bonds is low and thinks that it is a passing an examination point for the administration situation of the country. As for it, there will be the side to be lucky that the Japanese put geopolitical environment and international situation brought.
    I think that there are always problems with one's inside. One's internal self-interest for the at hand profit and advantage is a problem and thinks that political system itself in a wide meaning is a problem.
    I began to live in a forest of the Abukuma source and lost interest in politics more and more. I do not expect it for politics if I want to change the world, and at first the thing that each one thinks whether you can contribute of what is a point, and oneself thinks that, as a result, it changes the world of the politics for an area.

  • 【根源的な欲求を満たせない都市】
    新甲子温泉で暮らすようになりおよそ11ヶ月、身体の変化のひとつは疲労感を感じなくなったことです。仕事の内容が変わったことも理由だと思いますが、20%のエネルギーを脳が消費する原因とされるDMN(Default-mode network)の活動が低下し、脳疲労が軽減されたことが大きいと考えています。
    脳全体のエネルギーの60%~80%がDMNの雑念回路で消費されると言われますが、森に暮らしていると深呼吸をする回数が多くなり、それがマインドフルネス状態をつくり脳の雑念回路を構成する部位の活動が低下したのだと思います。
    二つの登山口に面した新甲子温泉では時間があれば山で体を動かしますので、ぼんやり過ごす時間もなくなり、これもDMNの活動が過剰にならない理由のひとつです。きれいな空気を吸うという、生きていく上でのもっとも根源的な欲求を満たすことができない都市生活に戻ることはないと思います。
    400年の時を生き抜いてきた剣桂神社の森も、厳しい雪の季節を前に葉を落とし始めました。
    【The city that cannot satisfy a root-like desire】
    I come to live in Shinkashi Onsen, and, for approximately 11 months, one of the physical changes is not to have felt fatigue. I think that it is a reason that contents of the work changed, but a cause and activity of done DMN(Default-mode network) that brain uses 20% of energy decrease, and brain fatigue thinks that what was reduced is big.
    It is said that 60% - 80% of the energy of the whole brain are used by idle thoughts circuit of DMN, but the number of times that takes a deep breath when I live in the forest increases and thinks that the activity of the part that it makes a mind Fournet state, and constitutes the idle thoughts circuit of the brain decreased.
    Because I move a body in a mountain if I have time in Shinkashi Onsen facing two starting points of a mountain climb, I do not have time to spend it darkly, and this is one of the reasons why activity of DMN does not become superabundant. I think that I do not come back to the city life that can meet a root-like desire least on living to suck in clean air.
    I have begun to lose a leaf in the forest of the Ken-Katsura Shinto shrine which survived time of 400 years ahead of a season of severe snow.

  • 【トレイルランナーという幸せな生き方】
    昨日は二年前まで一緒に働いていた同僚とそのランニング仲間に泊まってもらいました。同じ運動をする者同士は初対面でも親近感があります。マラソンや山岳レースの苦しい共通体験とそれがもたらす高揚感を知る者同士ゆえのことでしょう。宿の営業を始めて半年が経ちますが、いまでも知らない人と同じ屋根の下で一晩を過ごすことは落ち着きません。日本に昔からある「一見客お断り」ビジネスは生理的に正しいやり方だと思います。
    残念ながら台風の影響で滞在中の天気はよくありませんでしたが、雨天でも許してくれる寛容さがアスリートのよさです。屋外で行う競技は天候悪化が前提ですから、トレイルが滑りやすい雨天という状況に評価や判断を加えず、ただあるがままの状態で走ることは練習になります。マインドフルネスは「あるがまま」を意図的に行う技能ですので、トレイルランナーは自然とマインドフルネスを実行していることになります。
    【Happy way of life called the trail runner】
    I had a co-worker and the running companion who worked together until two years ago stay yesterday. People doing the same exercise have a sense of closeness in the first meeting. It will be people reason knowing the elation that experience and that of painful common marathon and mountains race bring. A half year passes after starting the business of the hotel, but it does not still calm down to spend a night under a roof same as a person not to know. I think the old "no chance customer" business to be a right way physiologically in Japan.
    Unfortunately the weather staying under the influence of a typhoon was not good, but generosity permitting even rainy weather is the good point of the athlete. Because weather aggravation is a premise, as for the competition to perform outdoors, it is practiced that I only run in a state of the straight fact without giving an evaluation and a judgment to the situation called the rainy weather that a trail is slippery. Because the mindfulness is a skill to perform "straight fact" intentionally, the trail runner will carry out nature and mindfulness.

  • 【反応の選択こそが幸せの鍵】
    台風が近づくなか、新甲子温泉は雨の朝です。寒さが緩み昨夜は外で食事をしました。昨日は以前の会社の同僚が、一昨日は親戚が泊まりに来てくれました。自分のことを心配して気にかけてくれる人がいることほど心強いことはありません。他方で、やろうという気になりさえすれば何でもできる今の自由な生活は恵まれていると思います。
    刺激と反応の間には間隔があり、その間隔には反応を選ぶ自分自身の自由があり、その反応こそが成長と幸せの鍵だと思います。今の状況を先が見えなくて不安と思うか、何でも自由に選択できると思うかによって人生の充実度は違ったものになるのでしょう。
    【As for the choice of the reaction the key to happiness】
    Shinkashi Onsen is rainy morning while a typhoon approaches. Cold relaxed and ate outside last night. The co-worker of the former company came yesterday so that a relative stayed the day before yesterday. There cannot be the stouthearted thing as there being a person minding oneself anxiously. On the other hand, I think that the present free life to be able to do anything only if I bring myself to say to do it is endowed.
    There is an interval between stimulation and the reactions, and there is own freedom to choose a reaction at the interval and thinks that the reaction is growth and a key of the happiness. It does not show a point and thinks the present situation to be uneasiness, or, as for the enhancement degree of the life, it will be to a thing different whether you think that you can choose anything freely.

このページを共有



■スポンサードリンク